Марафон коротких заметок

Марафон коротких заметок

Глагол «был»

В азербайджанском языке для выражения слова «был», часто используется выражение — «id» плюс личный аффикс. Слово «id» означает состояние в прошедшем времени, и это является его единственной функцией. Например:

Sən nə vaxt şəhərdə idin? — Когда ты был в городе?

Итак, как видим всё достаточно элементарно просто. К слову «id» добавляем аффикс личных местоимений для конкретного лица, как указано в таблице ниже.

ОН, ОНА Я ТЫ МЫ ВЫ ОНИ
аффикс id+i id+im id+in id+ik id+iniz id+ilər

Вопрос: а может ли это слово использоваться с отрицанием? Если да, то как?
Для выражения отрицания добавляется слово «déyil» (не, не есть)+id+личный аффикс. Причём выражая отрицание, в слове id выпадает первая гласная и затем добавляется к слову «déyil». Для примера:

Mən orada déyildim — Я там не был. (déyil+di+m)
Onlar orada deyildilər — Они там не были.
Yox, biz teatrda deyildik — Нет, мы не были в театре.

Внимательный читатель заметит, что в азербайджанском языке помимо слова idi (был), есть ещё слово olmaq (быть). Поэтому может возникнуть ещё один вопрос: какой когда употребляется?

Если сказать коротко, в отличие от «idi» слово «olmaq» используется в более широком значении. В принципе olmaq и idi по функции похожи. Только вот слово olmaq можно употреблять в разных временных формах. Примеры:

Sentyabr, oktyabr aylarında dənizdə səyahət etmək daha təhlükəli olURDU. — В сентябре-октябре месяце путешествовать по морю БЫЛО более опасно.
Gələn həftlər Anar üçün unudulmaz olACAQ — Следующая неделя БУДЕТ для Анара незабываемой.

Примеры выше показывают, что слово «olmaq» может использоваться в разных временных формах: прошедшем, настоящем или будущем. Слово «idi» только в одном единственном — прошедшем.

В одном учебнике говорится, что idi означает состояние в прошедшем времени. Оно же используется для обозначения местоположения. В учебнике и других источниках, приводится ряд примеров:

Harada idin? — Ты где был?
Evdə idim — Я был дома (местоположение говорящего).
Əlçin Anar üçün qohumdan ən yaxın idi. — Для Анара Эльчин был самым близким родственником (состояние Эльчина относительно Анара).

Вывод всего сказанного: в отличие от idi слово olmaq используется в более широком значении. Используйте idi когда указываете местоположение или состояние, в остальных случаях пользуйтесь словом olmaq.

Задание №1: прежде чем потренируемся, выучите новые слова.

arvad – жена, супруга arzu – мечта
arzu etmək — мечтать barədə — о
çəkmə — ботинки, сапоги dəniz — море
əsgər — воин gəmi — корабль
gülüş — смех hörmət — уважение
hörmət etmək — уважать, почитать ikilikdə — вдвоём
itirmək — потерять kimə? — кому?
kiminləsə — с кем-либо kimisə — кого-то, кого-либо
qazan — котёл lakin — однако
məlum — ясно, понятно, известно mütləq — обязательно
nəyə görə? — почему? o vaxt / o zaman — тогда, то время
öz-özlüyündə — сам по себе pasport — паспорт
paylamaq — раздавать, распределять razılaşmaq — соглашаться
sadə — простой sadəcə — просто
şəkər — сахар təyin — назначение
təzahür — проявление ucbatından – по вине
yumaq — мыть zərər — вред
Объяснительная

Salam! Mənim adım Yan. Xoş gəlmisiniz. Интересуюсь иностранными языками, в частности турецким и родственным ему азербайджанским. Кроме того, занимаюсь веб-разработкой, выкладываю уроки для графического редактора Gimp.

2 комментария

  1. 0

    0

    Əvdə idim — Я был дома — пишется всегда только раздельно? Нельзя на турецкий манер сказать EvdeYdim — Я был дома?

    1. 0

      0

      Можно, только по-моему такая формулировка больше относится к разговорному стилю.

Не проходи мимо. Оставь свой комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Для комментария можно использовать клавиши: ə ı ü ö ğ ş ç