Марафон коротких заметок

Марафон коротких заметок

Прошедшее простое повествовательное время

Переходим к следующему подразделу: прошедшее время, оно будет обсуждаться в течение 4 уроков. Итак, начнём. Глаголы прошедшего времени в азербайджанском языке делятся на 4 группы. Спешу вас обрадовать, что глаголы по родам не меняются, это упрощает задачу освоения языка.

1 группа — прошедшее простое повествовательное действие. Этот вид глагола описывает незаконченное действие в прошлом (например: «я пил чай», а не «я попил чай»). Глаголы прошедшего времени 1 группы образуются отбрасыванием — maq или — mək, и прибавлением соответствующих аффиксов. Они приведены в таблице ниже. Причём, при выборе аффиксов необходимо учесть последнюю гласную в корне слова. Например: danışmaq — maq + ırdım = danışırdım (я говорил); bilmək — mək + irdin = bilirdin (ты знал).

ОН, ОНА Я ТЫ МЫ ВЫ ОНИ
e, ə, i -irdi -irdi+m -irdi+n -irdi+k -irdi+niz -irdi+lər
a, ı -ırdı -ırdı+m -ırdı+n -ırdı+q -ırdı+nız -ırdı+lar
ü, ö -ürdü -ürdü+m -ürdü+n -ürdü+k -ürdü+nüz -ürdü+lər
u, o -urdu -urdu+m -urdu+n -urdu+q -urdu+nuz -urdu+lar

В спряжённых глаголах отрицание происходит за счёт аффикса — m, путём отбрасывания — maq или — mək и прибавлением -m, например: danışmaq — maq + m + ırdım = danışmırdım (я не говорил); bilmək — mək + m + irdin = bilmirdin (ты не знал).

Если перед аффиксом неопределённой формы глагола корень заканчивается на гласную (oxumaq, demək), то после гласной ставится соединительная «y» , а затем аффикс: oxumaq — maq + y + urdum = oxuyurdum (я читал), demək — mək + y + irdim = deyirdim (я говорил).

В спряжённых глаголах отрицание происходит за счёт аффикса — m, путём отбрасывания — maq или — mək и прибавлением -m, например: danışmaq — maq + m + ırdım = danışmırdım (я не говорил); bilmək — mək + m + irdin = bilmirdin (ты не знал).

Задание №1: Пожалуйста, выучи глаголы приведённые ниже, и попробуй их проспрягать со всеми местоимениями.

an — 1) миг, мгновение; 2) время. bayram — праздник
bazar — 1) базар; 2)воскресенье. cəza — наказание
çimmək — купаться əsl — настоящий, подлинный
dəvət — приглашение dəvət etmək — приглашать
evlənmək — жениться əslində — в сущности, по-сути
həkim — доктор, врач xalq — народ
isti — жар, жарко kimsə — кто-то
kürək – спина qabaq — 1) передняя часть, сторона, перед; 2) раньше; 3) тыква.
qida — еда məqsəd — цель
müdir — директор mənfi — отрицательный
nə üçün? — почему? зачем? öyrənmək — учиться
portağal — мандарин say — число, номер
səbəb — причина sərt — 1) твердый; 2) резкий; 3) строгий.
şagird — ученик təkrar — повторение
təkrarlamaq — повторять tez sonra — вскоре, скоро
turş — кислый uğursuzluq — неудача
vəsait — средства yeni — новый
yay — лето zəiflik — слабость
Объяснительная

Salam! Mənim adım Yan. Xoş gəlmisiniz. Интересуюсь иностранными языками, в частности турецким и родственным ему азербайджанским. Кроме того, занимаюсь веб-разработкой, выкладываю уроки для графического редактора Gimp.

Не проходи мимо. Оставь свой комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Для комментария можно использовать клавиши: ə ı ü ö ğ ş ç