Глоссарий

Алфавит азербайджанского языка

Начнём с алфавита. Большинство  букв азербайджанского языка имеют такое же произношение, как и в русском. Однако, некоторые буквы имеют специфическое звучание. Современный алфавит азербайджанского языка состоит из 32 букв.

ПРОСЛУШАТЬ АЗЕРБАЙДЖАНСКИЙ АЛФАВИТ ПОЛНОСТЬЮ (4Mb).

 

ЛАТКИРДОПОЛНЕНИЯ
AaАаaпроизносится аналогично русской «а»
BbБбbeпроизношение аналогично русской «б»
CcҸҹceпроизносится также, как первая буква в слове «Japan». В южных районах Азербайджана произносят как «дз». Если буква стоит в конце слова, то немного оглушается: güc — сила [гючь].
ÇçЧчçe произношение аналогично русской «ч»
DdДдde произношение аналогично русской «д»
EeЕеeбуква всегда произносится как нейотированная (без «й») русская «е»
ƏəӘәəнечто среднее между «э» и «а» или «я»
FfФфfeпроизношение аналогично русской «ф»
GgҜҝgeмягкий «г» с выдохом, по звучанию сопоставим с английской «g» в слове «give»
ĞğҒғğeещё один сложный гортанный звук, похож по звучанию на французское «r» в слове «pardon»
HhHhheпо звучанию похож на звук «h» в слове «hello», настолько легкий звук, что иногда в речи его не слышно вообще
XxХхxe произношение аналогично русской «х», произносится четко, и всегда слышно в отличие от «h»
Ыыı произношение аналогично русской «ы»
İiИиi произношение аналогично русской «и»
JjЖжje произношение аналогично русской «ж» (используется крайне редко)
KkКкkeв большинстве случаев произносится как «кь» с выдохом
QgГгqeЧитается как русская «г», но если оно встречается в конце слова, то оглушается, и звучит близко к «х»
LlЛлel произношение аналогично русской «л». Если эта буква стоит в конце слова. то смягчается (dil [диль])
MmМмemпроизношение аналогично русской «м»
NnНнenпроизношение аналогично русской «н»
OoОоo«o» всегда произносится как «о», а не иначе, как например, в русском пишем «хорошо», говорим «харашо»
ÖöӨөöпо звучанию звук похож на нейотированную букву «ё», например в слове вёсла. Для получения этого звука, сложите губы так, будто хотите сказать «ю», а затем произнесите звук между «э» и «о»
PpПпpeпроизношение аналогично русской «п»
RrРрerпроизношение аналогично русской «р»
SsСсseпроизношение аналогично русской «с»
ŞşШшşeпроизношение аналогично русской «ш»
TtТтteпроизношение аналогично русской «т»
UuУуuпроизношение аналогично русской «у»
ÜüҮүüпо звучанию звук похож на нейотированную русскую букву «ю», например в слове тюльпан.
VvВвveпроизношение аналогично русской «в»
YyЈјjeпроизношение аналогично русской «й» (в отличие от русского языка встречается довольно часто)
ZzЗзzeпроизношение аналогично русской «з»

Как показывает практика, наибольшую трудность составляют буквы и звуки не входящие в состав русского алфавита — это «c», «ə», «ü», «ö», «g» и некоторые другие. Помните, что неправильное произношение звука может сильно повлиять на смысл слова. Например, если произнести слово «el» (общество, народ) с правилами произношения русского языка, то получится слово «yel», что значит ветер.

О том как произносятся парные согласные, прочитайте здесь.

Чтобы запомнить правильное произношение каждой буквы, рекомендуем выполнить задания ниже.

Упражнение #1

Прочитайте рассказ, следите за чтецом по тексту.


Упражнение #2

Выучите несколько скороговорок, проговаривайте их вслух.

Скороговорка, основанная на звуке «A»:
Aşpaz Abbaz aş asmış, asmışsa da az asmış — Повар Аббас плов поставил на огонь, хоть и поставил, мало поставил.

Скороговорка, основанная на звуке «B»:
Bir bərbər o biri bərbərə dedi ki, bir beri bax — Один парикмахер другому парикмахеру сказал, что давай сюда посмотри.

Скороговорка, основанная на звуке «Q»:
Ay Əlvan quyruq qırqovul, qara quyruq qırqovulu gördünmü? — Эй, фазан с цветным хвостом, ты видел фазана с черным хвостом?
Ay axsaq aşpaz Qasan şah aşpazlar aş bişirir, sən də gəl aş bişir, ay axsaq aşpaz Qasan şah. — Эй, хромой повар Хасан шах, повара готовят плов, ты тоже приходи и приготовь плов, эй, хромой повар Хасан шах.


Упражнение #3

прослушайте песню Payız gəldi, может она вам понравится. А лучше - выучите. Заметьте, что произношение в песне очень отчётливое


Gözlərim hər axşam axtarır səni,
Ürəyim yollardan qayıtmır evə,
Sənsiz dalğalar da tanımır məni,
Neyləyim ürəyim heç yatmır evə.

(Nəqarət)

Payız gəldi, uçdu getdi quşlar,
Sən də getdin, bax yağdı yağışlar.
Payız gəldi, qərib oldu dəniz,
Bu dənizin gözü yaşlı sənsiz.
Bu dənizin gözü yaşlı sənsiz.

Küçələr, döngələr izindən qalır,
Yarpaq pıçıltısı sənin səsindir.
İşıqlar zil qara gözündən qalır,
Bu şirin xatirə mənim bəsimdir.

(Nəqarət)

Özümü aldadıb her axşam-səhər,
Elə bu havanı oxuyuram mən.
Vallah, səndən ötrü çox darıxmışam,
Başqa nə gəlir ki, axı əlimdən?!

(Nəqarət)

Dostlarım bilirlər nələr çekirəm,
Hər axşam könlümü alırlar mənim.
Hər dəfə qapımı döyən zaman qəm,
Dostlarım həhdəmim olurlar mənim.

(Nəqarət)

Знаете ли вы? На протяжении 20-ого столетия алфавит азербайджанского языка менялся 4-раза. На данный момент, официальный алфавит основан на латинской графике.

Полезные программы

Бесплатное приложение Azeri Alifba для iOS. Детский алфавит, из группы приложений Azeri Apps. Отличная графика, с яркими иллюстрациями в звуковом сопровождении, привлекут внимание не только детей, но и взрослых. Раньше приложение было доступно и для Android, однако разработчик почему-то его удалил.

Следите за своим прогрессом в изучении языка59 Учеников изучили эту темуСохранить прогресс

43 comments

  • Ян Александров
    Александр1 Дек 2013 13:37

    ə, пожалуй, как в слове «мята».

    1
  • Ян Александров
    Павел30 мая 2016 23:06

    Помогите выучить азербайджанский язык, кто-нибудь

    1
    • Ян Александров
      Ян АлександровАвтор31 мая 2016 00:23

      Павел, вам нужен репетитор азербайджанского языка или просто изучайте уроки, а вопросы пишите в комментариях, постараемся ответить

      0
    • Ян Александров
      Rere2 Авг 2016 20:59

      Привет — Salam.
      Как дела? — necesen?
      Что делаешь? — neyniyirsen?
      Как тебя зовут? — senin adin nedir?
      А тебя как зовут? — bes senin adin nedir?
      Где ты живешь? — sen harda yashayirsan?
      Сколько тебе лет? — senin nece yashin var?
      Пойдем погулять? — Gedek gezmeye?

      2
      • Ян Александров
        Евгений10 Янв 2017 19:22

        Спасибо

        1
      • Ян Александров
        Murad9 Фев 2018 21:42

        Хах, neyniyirsen пишется nə eləyirsən.

        1
  • Ян Александров
    Эльчин26 Июн 2016 11:08

    К чему такие ограничения? Почему нельзя в свободном порядке скопировать для работы -алфавит.Тем самым вы ставите барьер в популяризации азербайджанского языка.Прежде,чем создавать сайт,об этом надо было тщательнейшем образом подумать.Ну и что,я скопирую материал в другом месте,а друзьям посоветую не пользоваться вашим сайтом,тем самым возрастая ряды недовольных,таких как я,рейтинг вашего сайта,как мне кажется,будет неуклонно падать.

    -4
    • Ян Александров
      Светлана21 Мар 2019 17:10

      Какой странный комментарий…. надуманные претензии и непонятное недовольство такая глобальная проблема
      Разработчики переживут, если Вы и Ваши друзья не будете впредь не станете уделять свое драгоценное внимание сайту.
      Желающих заниматься по замечательным материалам на сайте предостаточно! Их их ряды будут пополняться, я уверена, с каждым днем, т.к. ресурсов по изучению азербайджанского языка в интернете не так много. Брюзги, обходите этот сайт стороной!
      Разработчикам — огромная благодарность за интереснейший и разнообразнейший материал! Увлекательно заниматься!

      0
      • Ян Александров
        Ян АлександровАвтор21 Мар 2019 17:59

        Светлана, раньше и вправду на сайте стояла блокировка на копирование. В общем, чтобы было хорошо всем, и стало немного удобнее, от неё отказался. Всё равно, спасибо за коммент.

        2
    • Ян Александров
      İrina7 Июн 2019 10:14

      Элчин, изучение какого либо иностранного возможно и без блата! Мозгам блат не нужен, мозгам нужны уроки. Если есть недороботки на сайте, может просто подсказать то есть помочь, а не угрожать? Плохая привычка жить по блату и зарабатывать все в своей жизни по блату…

      1
    • Ян Александров
      Вова12 Дек 2022 17:23

      Кажется я начинаю понимать этот язык.

      0
  • Ян Александров
    Elena201719 Дек 2017 00:43

    Спасибо. Здорово с песней , слушать и подпевать. Произношение хорошо слышно.

    0
  • Ян Александров
    Анна30 Дек 2017 17:47

    Очень хочу выучить азербайджанский. Когда мне было 9 лет, я с родителями отдыхала в Нафталане. Папа уже через неделю почти свободно общался с местными жителями. И меня учил. К концу отдыха и я уже могла говорить и понимать некоторые фразы. Но потом все забылось. Сейчас хочу поехать туда отдыхать, и, возможно, посещать чаще этот курорт. Можно и без знания языка, но все же с ним будет интересней.

    0
  • Ян Александров
    Farlda14 Фев 2018 10:46

    Чтобы запомнить произношения буквы здесь сказано выполнить упражнения .
    И сразу идёт рассказ о вежливости слоне.

    1
    • Ян Александров
      Ян АлександровАвтор14 Фев 2018 11:31

      Не обязательно упражнения выполнять по порядку. Однако, чтение — самый короткий путь к запоминанию букв.

      0
  • Ян Александров
    iri188 Июл 2018 03:08

    Доброго времени суток! В упражнении №1 написано — «…следите за чтецом по тексту». Но, когда открываешь рассказ, нет никакого аудио или видео файла.

    2
  • Ян Александров
    Светлана17 Сен 2018 18:09

    Доброго времени суток! Часто слышу от одного человека азербайджанца слова » милля ту счим». Что это за слова?

    0
    • Ян Александров
      Анастасия16 Ноя 2019 21:33

      а у него спросить, не?))) я знаю похожее произношение но там 2 слова…перевод нация растёт.

      0
    • Ян Александров
      Ильгам30 Июл 2022 17:36

      Светлана, добрый день (в Питере солнце светит)! Забудьте это слово и не общайтесь с этим человеком. Оно бранное.

      0
  • Ян Александров
    Ирина18 Окт 2018 18:39

    В скороговорки про поваров. Перевод в начале и в конце — повар Хасан. В начале разве не Гасан? Или это одно имя?.

    0
  • Ян Александров
    Testik26 Фев 2019 17:22

    В азербайджанском языке существуют три официальные алфавитные системы: в Азербайджане — на латинице, в Иране — на арабице, в России ( Дагестан ) — на кириллице .

    1
  • Ян Александров
    mfc-site.ru27 Фев 2019 17:34

    «кириллица больше, чем арабская графика, подходит к азербайджанскому языку, отличающемуся гармонией гласных звуков. Что касается фонетики, то нынешний алфавит — самый подходящий для тюркских языков»

    0
    • Ян Александров
      İrina7 Июн 2019 10:19

      Кириллица??? Азербайджан не кириллица!!! Азербайджан совсем другая страна!!! И азербайджанский совсем не кириллица!!! Что за реклама кириллице???

      0
      • Ян Александров
        ирада16 Фев 2021 10:30

        просто в советское время азербайджанский язык вели на кариллице

        0
  • Ян Александров
    Светлана21 Мар 2019 17:08

    Какой странный комментарий…. надуманные претензии и непонятное недовольство такая глобальная проблема
    Разработчики переживут, если Вы и Ваши друзья не будете впредь не станете уделять свое драгоценное внимание сайту.
    Желающих заниматься по замечательным материалам на сайте предостаточно! Их их ряды будут пополняться, я уверена, с каждым днем, т.к. ресурсов по изучению азербайджанского языка в интернете не так много. Брюзги, обходите этот сайт стороной!
    Разработчикам — огромная благодарность за интереснейший и разнообразнейший материал! Увлекательно заниматься!

    0
    • Ян Александров
      Светлана21 Мар 2019 17:15

      Это ответ на комментарий Эльчина

      0
  • Ян Александров
    Тамара12 Ноя 2019 18:34

    Я не могу понять, когда писать Qq, а когда Gg — ведь эти буквы обозначают один и тот же вид звука и отличаются только по мягкости/твёрдости : первая — твёрдый, вторая — мягкий. Но я встречаю немало слов, где посла Qq следует мягкая гласная буква. Правило правописания Qq можете привести ? Спасибо.

    0
  • Ян Александров
    Тамара13 Ноя 2019 00:40

    После Q могут следовать мягкие гласные? Qəbul, например? Как так? Или это исключение? Я предполагала, что эта буква может присутствовать только в твëрдых словах? В аз. грамматике есть понятие «словарные слова»? Вы не привели рядом с алфавитном напротив каждой буквы несколько слов, в которых данный звук был бы представлен во всех возможных позициях. По-моему. эта буква -лишняя в аз. алфавите: можно было обойтись буквой G. Если Вы не согласны, объясните, пожалуйста, почему нельзя. Знать буквы и обозначаемые ими звуки совсем недостаточно, чтобы научиться письму. Уже полгода спрашиваю азербайджанцев, по какому правилу эта буква пишется в аз. словах — никто не может объяснить. Последняя надежда на Вас!

    0
    • Ян Александров
      Ян АлександровАвтор14 Ноя 2019 15:12

      Тамара, спасибо за интересные вопросы. От себя выдвину только предположение.

      Вы правильно отметили, в азербайджанском, как и во всех других есть словарные слова. Напомню, что по определению — это слова, правописание которых нельзя проверить ни одним правилом. Так сложилось исторически. И все такие слова нужно просто запомнить.

      На счёт лишней буквы. Соглашусь, что если бы слово qəbul писалось gəbul, то произношение почти ничем бы не отличалось. Или вообще бы не отличалось. То же самое, в словах с сочетаниями qə, qe, qi, qü, qö. Буква Q в алфавите кажется лишней.

      С другой стороны, при сочетании буквы g с твёрдыми гласными, гласная может принимать другой звук. Например: gah звучит, «гях». А вот qah, это уже нормальный «гах». Если бы не было буквы Q и вместо неё использовать G, как отделить «гях» от «гах»?

      1
      • Ян Александров
        Камаля27 Фев 2021 17:33

        Позвольте не согласиться с вашим мнением о том, что «если бы слово qəbul писалось gəbul, то произношение почти ничем бы не отличалось».
        В азербайджанском языке произношение согласных никак не зависит от того, какая гласная следует после нее. Например, в слове «qəbul» буква «г» произносится как в слове «голова». Так же как и в слове «Goranboy» буква «g» имеет произношение близкое к «г» в слове «гирлянда».
        Т.е. буквы ə, e, ö, ü, i не играют в словах ту же роль,что и буквы я, е, ю, ё в русском языке, когда они стоят после согласных. Поэтому, большинство русскоговорящих, как правило, неправильно произносят такие слова

        0
    • Ян Александров
      Zaman19 Ноя 2019 19:14

      В устах иностранца отсутствие звука G вполне допустимо. Это никак не испортит вашей дикции.

      0
  • Ян Александров
    Zaman19 Ноя 2019 19:08

    Как раз таки совсем наоборот объяснили. Обойтись возможно было бы без G, а не Q, как это делают турки. Хотя звуки эти достаточно различаются. И правила азербайджанского языка запрещают нам исключение любого из этих звуков.

    0
  • Ян Александров
    natali24 Сен 2020 12:24

    что означает лат и кир в начале алфавита?

    0
    • Ян Александров
      Искендер24 Сен 2020 15:14

      Кир — кириллический алфавит, а Лат — это латиница.

      0
  • Ян Александров
    ирада9 Фев 2021 01:19

    я просто счастлива что нашла этот сайт, все так доступно, занимаюсь с ребенком, спасибо вам большое

    0
  • Ян Александров
    Вася24 Мар 2021 15:44

    Жена не даёт покоя,хочет учить аз. Этот сайт как раз то что нужно. Спасибо большое.

    0
  • Ян Александров
    Vika26 Окт 2021 01:43

    Добрый день! Мне кажется, в скороговорках не хватает аудио с произношением 🙂 Спасибо за материалы, занимаюсь с удовольствием! В песню влюбилась!!!

    0
  • Ян Александров
    Ильгам30 Июл 2022 17:23

    Я по поводу произношения некоторых звуков:
    Ə (Ә) — когда произносим «чай», «чайный», «чавкать» или «чабрец», то звук «а» мы произносим как-то по мягче, как в английской транскрипции
    К (K) — данная буква аналогично как при произношении например «Китай», «Кинешма», «киллер»
    Ҝ (Gg) — этот звук аналогично со звуком при произношении например «гиря», «гель», «гетман», «гегемон».

    0
  • Ян Александров
    Александр8 Мар 2023 15:21

    В Баку все говорят спасибо — саол, большое спасибо — чох саол, но в каком онлайн переводчике я не переводил «спасибо» он никогда не выдает «саол», почему так?

    0
  • Ян Александров
    IMPBK RU4 Июн 2023 19:41

    IMPBK.RU — Тот самый старый, добрый бойцовский клуб. Игра с которой все началось . Заходи.

    0

Добавить комментарий

*

Авторизация
*
*
Генерация пароля

Переводчик

Вы можете получить перевод любого слова, дважды щелкнув по нему
Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик»
Словарь
Made with ❤︎ by Yan Alexandrov