Марафон коротких заметок

Марафон коротких заметок

Множественное число

Давайте сегодня рассмотрим некоторые особенности использования окончаний множественного числа. Как вы помните, множественное число образуется путём добавления к основе слова окончаний –lar и –lər.

В азербайджанском языке  иногда можно встретить слова «вы» и «мы» во множественном числе: bizlər и sizlər, что разумеется не присуще русскому языку. Сегодня использование этих местоимений в сочетании с окончанием множественного числа считается устаревшим. По смыслу они имеют некоторые отличия от biz и siz. Bizlər и sizlər употребляются когда говорят об очень большой группе людей — в масштабах одного, нескольких народов или о всем человечестве.

Однако, в то же время окончание множественного числа иногда используется в сочетании с вопросительными словами «кто?» и «что?»: kimlər? и nələr? Такая постановка вопроса подразумевает, что отвечающий должен сделать перечисление. Вопрос исключает односложный ответ. К примеру:

Dünən nələr baş verdi? – Что вчера случилось?
Kimlər sabah gələr? – Кто придёт завтра?

Множественное число могут иметь только существительные (предметы) и те глаголы (действия), которые выполняются людьми. Следует отметить, что в разговорной речи этот аффикс часто опускается в глаголах.

В азербайджанском языке существительное в сочетании с количественным числительным всегда стоит в форме единственного числа : İki müəllim, üç söz, iki qələm.

Как в русском, так и в азербайджанском языках есть существительные, не имеющие формы множественного числа. К ним относятся те же слова, что и в русском языке. Например: молоко — süd, правда — həqiqət, и  другие.

4 комментария

  1. Здравствуйте, Yan! Я «забрела» к Вам в поисках формы слова еlm (наука) во множественном числе и, кажется, получила ответ: слово наука не обозначает ни предмет, ни действие, и потому не имеет множественного числа. Меня это удивило: в моëм кумыкском языке (кыпчакском тюркском) не склоняется по числам только слово дюнья — мир. Даже слово молоко склоняется (а если оно находится в нескольких ëмкостях, и ты хочешь спросить, например, не прокисло ли оно во всех ëмкостях?) Как, например, задать вопрос: «В каких науках Вас просветить?» Yan, у меня ещë один вопрос ( хотя мне стыдно у Вас спрашивать: ведь я родилась и училась в Баку, в том числе и азербайджанской грамоте, причëм, только на 5 — правда, это было 70 лет назад). Вопрос такой: когда в азербайджанской письменности звук /g/ oбозначается буквой Q, a когда буквой G ? Я полагала: перед твëрдыми гласными — Q, а перед мягкими — G, но словo qədər противоречит такому правилу. С уважением Т. А.

    1. Тамара, спасибо за интересный комментарий. Что касается слова наука, поискал в азери-язычных сайтах, действительно, это слово вполне может иметь множественность. Например:
      Rusiya Elmlər Akademiyasının kafedraları — Кафедры Российской Академии наук
      Что касается букв Q (похоже на русскую «г») и G (похоже на русский звук «гь» с придыханием), то это совершенно два разных звука, и, по-моему, они устойчивы, и не имеют каких-либо правил построения в слове. Слова с этими звуками нужно просто запоминать.

Не проходи мимо. Оставь свой комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Для комментария можно использовать клавиши: ə ı ü ö ğ ş ç

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля
Яндекс.Метрика