Глоссарий
Прошедшее повествовательное время
Четвёртая, и последняя группа прошедшего времени. Это глагол действие-результат, т.е. сообщает о результате, к которому привело действие, о последствиях действия. Например, глаголом «купил» в русском языке можно передать разные мысли: только что купил («свежие следы»), купил в том смысле, что у тебя эта вещь есть, а также в смысле, что давно купил. По-русски глагол КУПИЛ не меняется, но в азербайджанском языке меняются окончания в зависимости от смыслового контекста сообщения. К 4-ей группе относится глагол действие-результат, т. е. ты КУПИЛ в том смысле, что у тебя есть эта вещь. Или по-русски можно сказать КУПЛЕНО. Окончания в глаголах изменяются как приведено в таблице. Например: danışmaq — maq + mışam = danışmışam (я поговорил); bilmək — mək + ibsən = bilibsən (ты узнал). Ударение приходится на первый слог аффикса.
Если корень слова и аффикс кончаются на гласную, то «y» соединяет корень с аффиксом. Например: demək — mək + y + ibsən = deyibsən (ты сказал).
ОН, ОНА | Я | ТЫ | МЫ | ВЫ | ОНИ | |
---|---|---|---|---|---|---|
e, ə, i | -ib | -mişəm | -misən или -ibsən | -mişik | -misiniz или -ibsiniz | -iblər |
a, ı | -ıb | -mışam | -mısan или -ıbsan | -mışık | -mısınız или -ıbsınız | -ıblar |
ü, ö | -üb | -müşəm | -müsən или -übsən | -müşük | -müsünüz или -übsünüz | -üblər |
u, o | -ub | -muşam | -musan или -ubsan | -muşuq | -musunuz или -ubsunuz | -ublar |
Ещё раз повторим, этот вид прошедшего времени указывает на действие совершённое в неопределённом прошлом, а результат имеется в настоящем времени («Я видел эту картину» в том смысле, что ты знаешь о какой картине идёт речь «Mən bu şəkili görmüşəm»).
Задание №1: Пожалуйста, выучи глаголы, приведённые ниже.
asan – лёгкий, не трудный | bir çox — многие |
böyük — огромный, большой | can — душа |
davranmaq — поступать | düşmən — враг |
ər-arvad — супруги | fərqləndirmək — отличать |
güc — сила, мощь | güclü — сильный, мощный |
hədiyyə — дар, подарок | xəstəlik — болезнь |
istifadə — использование | istifadə etmək — использовать |
körpə — младенец | qaçmaq — бежать |
qadın — женщина | lətifə — юмор |
mərkəz — центр | müasir — современный |
müzakirə etmək – обсудить | nur — свет |
oraya — туда | ödəmək — 1) удовлетворять; 2) возмещать, погашать, оплачивать, компенсировать |
planet — планета | rəftar — обращение |
rəftar etmək — обращаться | seçmək — выбирать |
sevmək — любить | soruşmaq — спрашивать |
şərab — вино | tanışlıq — знакомство |
təqsirsiz — невиновный | uyğunluq — соответствие, совместимость |
3 comments
А как узнать -misən или -ibsən?
Можно использовать оба варианта, они равнозначны. Аффикс -ib используется в основном в разговорной речи (самоучитель Азербайджанского языка . З.И. Будагова).
а как отрицать?