Глоссарий

Помогите сделать перевод песни Roya — Senine

383 Прочитать позже
  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1

Всем привет. Нравится одна песня, помогите пожалста сделать перевод. Текст я нашла. Заранее спасибо.

1-й куплет

Sen bir oten sevgi tek unutdun meni
Qelbimde çox incidim sen geden gunden
Agladim sevgimizin gozlerinde men
Indi yalniz qalmişam hesretinle bir

Her bir oten seherde gozledim seni
Her bir iten gunlerde gozledim seni
Indi dunyamda bele deyişse menim
Seninem, bil ki, her gun, her zaman senin!!!

Припев

Seninem
Iller otub keçse de bil ki, yalniz seninem
Menden uzaq duşsen de sensen meni duşunen
Omrumun en gozel, şirin neğmesisen

Bunu bil,
Iller otub keçse de bil ki, yalniz seninem
Menden uzaq duşsen de sensen meni duşunen!
Omrumun en gozel, şirin negmesisen!

2-й куплет

Sen ayrilib getsen de omrumden bele
O en gozel arzular sesleyir seni
Payizda ayri duşen bir yarpaq kimi
Soluram, o sevgiden ayirma meni!

Her bir oten seherde gozledim seni
Her bir iten gunlerde gozledim seni
Indi dunyamda bele deyişse menim
Seninem, bil ki, her gun, her zaman senin!!!

припев

Seninem
Iller otub keçse de bil ki, yalniz seninem
Menden uzaq duşsen de sensen meni duşunen
Omrumun en gozel, şirin negmesisen

Bunu bil,
Iller otub keçse de bil ki, yalniz seninem
Menden uzaq duşsen de sensen meni duşunen!
Omrumun en gozel, şirin negmesisen!

One thought on Помогите сделать перевод песни Roya — Senine

  • Аноним
    Ali13 Авг 2020 17:21

    Твоя

    Только ты, любовь, из прошлого, забыла меня
    Мое сердце очень обиделось, когда ты ушел
    Я плакала на глазах нашей любви
    Сейчас одна осталась с тоскою по тебе, знай

    В каждом проходящем утре ждала тебя
    В каждом исчезающем дне скучала по тебе
    Теперь, если и мир меня сделает другой
    Знай, я всегда твоя, все время твоя

    Твоя, когда пройдут годы, знай, я останусь твоей
    Если окажешься вдали от меня, то все равно мысли мои будут с тобой
    Моей жизни самая прекрасная, сладкая песня
    Знай это, когда пройдут годы, я останусь твоей
    Если окажешься вдали от меня, то все равно мысли мои будут с тобой
    Моей жизни самая прекрасная, сладкая песня

    Даже разлучившись и уйдя из моей жизни
    Те самые прекрасны желания будут звать тебя
    Как одинокий, сорвавшийся лист, падающий осень
    Прошу, не отрывай меня от той любви

    0

Добавить комментарий

*

Авторизация
*
*
Генерация пароля

Переводчик

Вы можете получить перевод любого слова, дважды щелкнув по нему
Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик»
Словарь
Made with ❤︎ by Yan Alexandrov